Muscarin 2010-03-19_14:03 |
Българо-Турски речник
http://www.fun-6.com/sme6ni-tekstove-turski-re4nik.htm |
phobium 2010-03-19_16:09 |
Re: Българо-Турски речник
липсва от списъка "Гащи" - ташак торба и "Надежда Михайлова гюлиджек" липсва,ама съм забравил превода |
brainjuice 2010-03-19_19:50 |
Re: Българо-Турски речник
и Великата френска революция - Бююк франсъз патаклама |
martin 2010-03-20_06:00 |
Re: Българо-Турски речник
...да не говорим за дон Кихот.. ето още някои... анджик сура - в лицето си като.. пу.ка ( тва ми дойде свише) - кафес шиник - означава, че в главата ти чурулика шкатийка.. |
phobium 2010-03-22_14:25 |
Re: Българо-Турски речник
[quote="martin":q696ryc6]...да не говорим за дон Кихот.. [/quote:q696ryc6] Kихота го има! |
Psychedelic_Tr 2010-03-22_14:28 |
Re: Българо-Турски речник
facebook - сурат-кетап |
Asymetral 2010-03-22_14:58 |
Re: Българо-Турски речник
и дядо Коледа го няма - комин будала |
Anonymous 2010-03-22_19:53 |
Re: Българо-Турски речник
Истинска тъга си е направо, че българският език не e сред езиците, за които е характерна особеност да образуват сложносъставни думи с променено или коренно различно значение от съставните им. И май именно затова са ни смешни подобни "преводи" от турски... А въпросната особеност е често срещана сред индо-европейските езици и тези, които я имат се наричат [i:ewuf1u52]синтетични[/i:ewuf1u52]. Е,да имаме си непротивоконституциоснователствувайте (36),но то е рядкост, а и е твърде далеч от безумия от рода на : "Rinderkennzeichnungsundrindfleischetikettierungsuberwachungsaufgabenubertragungsgesetz"- (64) - закон за урегулирането на отговорността за следенето на маркирането на говедата и етикетирането на месото "Donaudampfschiffahrtselektrizitätenhauptbetriebswerkbauunterbeamtengesellschaft" - (79, най-дългата немска въобще официално) - потърсете превод, ужасно е... |
brainjuice 2010-03-23_18:07 |
Re: Българо-Турски речник
преводите от турски са смешни, защото от Освобождението насам турцизмите в българския език се смятат за принадлежащи към просторечния стил със силни дози локален селски/ориенталски колорит. за другото ще ти пиша ЛС, че да не разваляме хубавата смешна темичка със сериозни езиковЪдски разговори. |
vordhosbn 2010-03-23_22:56 |
Re: Българо-Турски речник
Сложи ме в cc: |